スペイン語で「ありがとう」は「グラシアス」だけではない!


スポンサードリンク

スペイン語を知らない人でも一度は聞いたことがある「グラシアス Gracias」という日本語のありがとうにあたる言葉。

この「グラシアス」は本当に大事な表現で、スペイン語圏の人たちは日常的に使っている表現ではありますが、お礼を言うたびに、「グラシアス」を連発していたのでは、何か味気ないと思いませんか?

そこで、「グラシアス」以外のお礼や感謝の意味を述べるためのスペイン語の表現をいくつか覚えてみましょう!

例えば、ただありがとうと言うのではなく、「〜のゆえに、〜してくれてありがとう」という場合には、グラシアスの後ろにporをつけて、

Gracias por el regalo.【グラシアス ポル レガロ】

[意味]プレゼントをありがとう

もし、「本当にありがとう」「めっちゃありがとう(関西風)」という場合には、グラシアス(Gracias)の前にmuchasやmuchi'simasをつけて、

Muchas Gracias.【ムチャス グラシアス】
Muchi'simas gracias.【ムチシマス グラシアス】

と言う事ができます。

では、「グラシアス」という表現を使わずに感謝の意を表すことはできないのでしょうか?

* Te doy gracias por el regalo.
→プレゼントに関して感謝の意を述べます。

* Me has ayudado mucho.
→君は僕をとても助けてくれています。

* Me ha ayudado el regalo.
→プレゼントをとても私の役に立っています。

* Me ayudara' mucho el regalo.
→プレゼントは私の役にとても立つでしょう。

* Te agradezco el regalo.
→プレゼントを感謝します。

* Me siento agradecido por el regalo.
→プレゼントに関してとても感謝しています。

* Estoy agradecido por el regalo.
→プレゼントに関してとても感謝しています。

* Me encanta el regalo.
→プレゼント、とても気に入りました。


●関連記事
スペイン語で挨拶しよう「ありがとう」
・スペイン語で挨拶しよう「こんにちは」
スペイン語で「愛してる」を言ってみよう
スペイン語愛の言葉1-10
スペイン語愛の言葉 11-20
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。